No “Estamos” Ganando la Guerra

Un preludio: Durante meses debatí si publicar esto o no. Me preguntaba una y otra vez: ¿Es la información del día? ¿Está equilibrada y aceptable para todas las posiciones? ¿Tiene que ser el 1 de abril? Las respuestas inevitablemente devolvieron un “no” enfático. Debo conformarme con ese hecho. Además, puede que publicar esto sea una manera de evitar a las personas que estarán en desacuerdo conmigo en lugar de iniciar una conversación. He visto cometer estos errores en el pasado. Podría simplemente ignorar estas dudas y enviarlo, pero la falta de consideración es un lujo. Sin embargo, mientras conferenciantes invitados nos visitan para informarnos y el cuerpo docente organiza salas de discusión, solo puedo ver estos meses como un momento histórico para Olin, donde los folletos de defensa son los artefactos físicos más recientes alrededor de la escuela, cuyos mensajes simplifican la complejidad del problema social con el que me veo obligado a lidiar. Abril es cuando la conversación se vuelve relevante, y por eso es cuando publicaré.

Preparándome para mi bar mitzvá, planeaba envolver caramelos con la bandera de Israel como un regalo de agradecimiento. Mi madre lo prohibió. No entendí en ese momento, pero esa fue mi primera experiencia aprendiendo sobre la diferencia entre abarcar el judaísmo, mi religión, y abarcar al estado de Israel. 

Mientras pasaba un semestre en Edimburgo, intenté conectar con la comunidad judía en Escocia. No fui excepcionalmente activo, pero asistí a un evento. Era un servicio de Shabbat de viernes por la noche, reuniendo a sociedades judías de universidades en la zona. Fue un servicio agradable, e invitaron a un orador interesante, un político escocés cuyo trabajo es asesorar sobre asuntos judíos. Era un orador elegante. Engañosamente elegante, porque entrelazaba mensajes en sus frases que sembraban discordia dentro de mí. Hablaba sobre el éxito que Escocia está teniendo en la lucha contra los crímenes de odio y los discursos de odio. Luego dijo: “En este momento, todos estamos librando una guerra. ¡Y la estamos ganando!” ante una ovación de pie… pero esa declaración no inspiró aplausos de mi parte. 

Esta “guerra” se refiere a múltiples conflictos que, aunque similares, son diferentes en sus objetivos. La primera guerra probablemente sea la que estás pensando, los ataques en Israel y Palestina. La otra “guerra” es la del antisemitismo y los prejuicios históricos que perpetúan los sentimientos antijudíos. Aunque ambos son sistémicos y están fuertemente conectados, hay diferencias importantes.

Israel es un país. Sus acciones deben ser tratadas como tales, en lugar de pretender que actúa en nombre del pueblo judío. Yo, como individuo judío, no necesariamente me alineo con las acciones de Netanyahu y su gabinete simplemente porque lideran un estado predominantemente judío. Mis tradiciones y la forma en que fui criado tienen poco que ver con Israel, si es que tienen algo que ver. Mi enfoque sobre el antisemitismo nunca está relacionado con Israel. No por mi alineación con el estado, y no porque decida estratégicamente no invocar a Israel. La lucha por Israel no es la lucha contra el antisemitismo para mí. 

Este político combinó estas dos “guerras”. Utilizó la guerra en Israel para representar el antisemitismo en el país y en el extranjero. Sin embargo, la victoria en una guerra no implica la victoria en la otra. Esta es una confusión común, y deliberada. Israel como entidad política, Estados Unidos y otros países aliados hacen este salto lógico para acelerar el apoyo político. También hacen esto para describir las críticas políticas a Israel como fanatismo: Alinéate con Israel o alinéate con el antisemitismo. Pero no necesito estar de acuerdo con las acciones de un gobierno para defender mi orgullo religioso. Comencé a aprender esta idea cuando tenía trece años. Sin embargo, mientras estaba en la sala con más de 100 judíos, tuve una extraña sensación de que la conversación que tuve con mi madre no es un sentimiento compartido con el resto de mi comunidad. 

Pensé que no necesitaba publicar esto para Olin. Mientras corrijo estas palabras, especulo que estoy ya han experimentado estas ideas. Tenía esperanza de que la gente de esta institución haría igualmente la distinción. Sin embargo, me enfrento a fallos en esa suposición. Para muchas personas judías, Israel no es una entidad política, sino una entidad cultural. Cuando se interpreta desde este punto de vista, un ataque a Israel es un ataque al lugar que honra la historia judía de maneras que no puedo concebir. De esta manera, el vínculo entre el antisionismo y el antisemitismo se recontextualiza. No estoy de acuerdo con esta perspectiva, pero he aprendido que se debe tomar en serio. 

Después del servicio, le conté a un amigo cómo fue que las palabras del orador me impactaron tanto. Alguien que pasaba por allí y no tenía el contexto preguntó cuáles podrían haber sido las palabras. Dando el contexto, repetí: “Estamos librando una guerra, y la estamos ganando.” Ella se detuvo y respondió: “No lo están haciendo”, mientras se ponía un cigarrillo en la boca. 

No sé a qué se refería con eso. Podría haberse referido a cualquiera de las cosas de las que hablé. Pero da igual. Sé que es verdad de todos modos. 

Claro, Israel ganará la guerra terrestre, no hay duda al respecto, pero Israel pelea en el cual está involucrado el público. Están perdiendo apoyo de aliados, con un apoyo público a Palestina en los Estados Unidos más alto que nunca. La ONU condena las acciones de Israel, y ahora el país está bajo presión para un cese de hostilidades. Nosotros no estamos ganando esta guerra. 

La guerra contra el antisemitismo persiste, de formas más extrañas de lo que podrías esperar. Por supuesto, las voces anti-Israel están llenas de antisemitas, pero Netanyahu los protege porque le gusta así. Con estos enemigos, puede mantener la imagen del estado como bastión contra el antisemitismo, y puede atribuir la disidencia a la alineación con los nazis. Pero también hay antisemitismo entre los sionistas. John Hagee fue orador en la Marcha por Israel del otoño pasado. Es un telepredicador, y su página de Wikipedia tiene una sección completa sobre sus pensamientos sobre los judíos. Mi línea favorita dice: “[Hagee] afirmó que la persecución de los judíos a lo largo de la historia, incluido implícitamente el Holocausto, se debía a la desobediencia de Dios por parte del pueblo judío”. El artículo tarda otras 1200 palabras para explicar por qué hay sionistas antisemitas tan prominentes, pero basta decir que hay más evidencia para distinguir las dos guerras que estamos luchando. Y no estamos ganando la guerra contra el antisemitismo. Pero hay una guerra más. Es una guerra que estoy luchando. Estoy luchando para que los que son judíos y que no son continúen el diálogo de manera reflexiva. He visto la hostilidad de los estudiantes de Olin que me impide iniciar más conversaciones como esta. He visto a otros que lucharon en esta batalla y perdieron su comunidad judía por ello. Me da miedo arriesgarme a eso. Ya hay tan pocos judíos en el mundo para compartir solidaridad, y cada relación como esta es más difícil de encontrar después de que una se destruye. Pero esta es una pelea que debo enfrentar, junto con otros judíos que están divididos entre su nación del judaísmo y el estado de Israel. Espero haber descrito con precisión la diferencia entre estas batallas, y cómo su confusión perjudica el éxito de los judíos en todas partes. Y si no lo he hecho, pues…

Pues ya he perdido esta guerra.

El Mango Condenado

siempre cortas el mango mal

sin pelar la piel

cortándolo cuadrado desde arriba

siempre cortas el mango mal

atascando tu cuchillo en la semilla

sacando tu cuchillo de la semilla

cortándote la palma con el cuchillo


siempre cortas el mango mal

nunca diciéndome cuánto te duele

en lugar de eso, diciéndome

cómo “no cultivan mangos como lo hacen en casa”


siempre cortas el mango mal

viendo tu sangre filtrarse a través del mango

lamentándote y suplicando

“Pero kanna, por favor, estoy haciendo lo mejor que puedo” (mientras tanto, la fruta amarilla se vuelve bermeja)


siempre cortas el mango mal

intentando cortar albaricoque en su lugar

como todos los demás

solo para complacerme


siempre cortas el mango mal—

Opinión: El Excavador

Uno pensaría que en tu último año, no esperarías el impacto volátil de no pertenecer, una pequeñez que parece arrancar risitas a todos y que hace que el suelo se desmorone debajo de ti, las sonrisas a tu alrededor desconcertadas, los acentos extraños.

Eso me pasó la mañana que entré al comedor y vi el mural de notas adhesivas de un excavador con un corazón alrededor. Permíteme intentar explicar por qué.

Un excavador es una máquina de construcción que tiene una inmensa variedad de usos. Se utiliza para excavar hoyos y trincheras, paisajismo, demolición de casas, dragado de ríos, minería y mucho más. Estoy mencionando estas cosas obvias porque quiero señalar algo importante aquí: la excavadora adquiere diferentes significados, especialmente dependiendo de quién decida qué se está excavando.

Para mí, el excavador no representaba lo que representaba en las notas adhesivas. Ya sea algún tipo de asombro al ver nuestra infraestructura bien disfrazada enterrada bajo tierra, una apreciación por el inmenso poder de la máquina, una especie de curiosidad ingenieril sobre la que nunca recibí el memo, o algo más; para mí, ninguno de esos sentimientos surgió. Lo que surgió fue un vapor caliente de miedo, un miedo a la violencia. ¿Qué impide que el excavador dé la vuelta y arrase con West Hall? ¿Qué pasa si alguien cae en ese hoyo?

Estoy de acuerdo en que soy estúpido, sobre sensible, irracional, y ese es un equipaje emocional que habría guardado para mí si no fuera por el mural de notas adhesivas con el corazón alrededor. Un corazón que significa amor, intimidad, aceptación, “esto somos nosotros”.

Ahora imagina un corazón alrededor de un dron. ¿Genial? Tal vez para algunas personas, los drones son increíbles. Los amamos en esta escuela. Puedes usarlos para filmar videos geniales, para automatizar de maneras geniales, simplemente para sentir la alegría de ver algo en el aire. Pero para otros, especialmente aquellos que vienen de comunidades donde los drones son rutinariamente utilizados por fuerzas militares y policiales para seguir a personas, disparar a personas, etc., no tan genial.

Ahora imagina un corazón alrededor de un misil. Quiero decir, ¿por qué no? La asignación de recursos de nuestra escuela ciertamente parece aprobarlo. Los misiles son seguridad. Pueden derrotar a poblaciones salvajes y extremistas en el extranjero. Supuestamente mantienen a mucha gente a salvo de todo tipo de amenazas. Los cálculos de trayectoria son fascinantes. La tecnología de búsqueda de calor es muy genial. Pero esto se siente un poco más incómodo, ¿verdad? No diríamos que representa particularmente el ethos de la escuela. Está bien desarrollar tecnología para fabricar misiles, pero eso no significa que pondrías un corazón alrededor de ello.

Ese es el contexto del excavador para mí. Para innumerables comunidades, especialmente negras y marrones, especialmente de bajos ingresos, en todo el mundo, el excavador significa violencia. Significa desplazamiento. Una excavadora provoca terror en los corazones de estoy seguro de millones, si no cientos de millones (o miles de millones) en todo el mundo.

Yo, personalmente, nunca he tenido un excavador mirando hacia mi hogar, excavando mis montañas o derribando mis bosques. Pero creo que el momento que me hizo sentir tan increíblemente solo fue la realización de que – espera, casi ninguno de estas personas ha visto una calle excavada justo al lado de ellos. ¡No es una ocurrencia común en muchas vidas de Oliners! ¡¡Lo cual es asombroso para mí!! Las calles en Bangalore, donde crecí, se excavan todo el tiempo. He resultado levemente herido al caer en una calle excavada. La gente resulta gravemente herida todo el tiempo. Que se excave una calle es algo decepcionante, algo común, ciertamente no algo fascinante y encantador. ¿La gente no ha tenido tuberías rotas o cosas que gotean o calles excavadas o visto regularmente un taladro o trabajadores de servicios públicos en acción visible?

Cada día, tengo que ampliar el alcance de las cosas que necesito dar por hecho en este país para poder encajar. Este aspecto me tomó completamente por sorpresa. Estoy seguro de que las cosas se rompen en donde sea que llames hogar y has visto calles siendo reparadas, hoyos siendo excavados, etc. Pero parece que no lo has visto lo suficiente como para sentirte resignado ante ello, temeroso de ello, simplemente cualquier cosa menos fascinado y encantador.

Para concluir, supongo que debo aclarar que mi punto no es que deberíamos quitar el mural. Ni que nunca debería haber estado allí. Si trae alegría y una sensación de hogar para algunas personas, deberíamos celebrarlo.  Pero quiero interrumpir con mi propia molesta calificación de que estos símbolos que pueden parecer inofensivos y peculiares tienen otras interpretaciones. La excavadora puede ser adorable por razones que no existen en un vacío político.

¿Por Qué Los Estudiantes de Olin Son Alérgicos a Caminar?

He llevado a cabo un estudio sobre un único Oliner, yo mismo. El sujeto en cuestión ha tenido los siguientes tres elementos principales en su lista de deseos para 2024:

  • Hacer un amigo de Babson
  • Hacer un amigo de Wellesley
  • Hacer un amigo de MIT

No soy un maestro en networking (tos Pauline Petersen), pero me gusta pensar que soy una persona bastante amigable. Entonces, ¿estos objetivos no deberían ser terriblemente difíciles, verdad? Entonces, ¿cómo es que estoy llegando al último mes del semestre sin haber logrado ninguno de ellos?

Ignorando el estrés de ESA y las luchas generales del segundo año, atribuyo mi fracaso a una enfermedad crónica pero curable que llamo ‘es-demasiado-lejos-itis’. Es mi firme creencia que, como yo, muchos otros Oliners también sufren de esta enfermedad. Pero, honestamente, ¿puedes culparme? Incluso si algo está a solo 10 minutos de distancia, ya estoy doblando el tiempo para el regreso y ahora son 20 minutos, lo que es básicamente media hora perdida, así que realmente no vale la pena porque aún no he terminado mi tarea de ESA y ni siquiera mencioné todo retrasado de DSA y… ¿Supongo que es inútil, verdad?

Obviamente, la mejor opción es quedarse en mi cama y desplazarme sin parar por YouTube shorts. Sí. Mucho más sabio. Ciertamente no es para nada embarazoso.

Por suerte, un golpe rápido y familiar suena fuerte en mi puerta. Amanda Chang me arrastra fuera de la puerta para salir a caminar.

Pregunto: “¿A dónde vamos?” y ella encoge los hombros.

Pregunto: “¿Trim?” y ella comienza a correr.

Así que hago lo mismo.

Mientras entregamos nuestras tarjetas de identificación a la dama en la recepción, jadeamos agotadamente por aire. Puedo sentir el color rojo expandiéndose y retractándose en mis costillas.

“¡Dios mío, necesito hacer más cardio!” exhalo. Entonces, ¿por qué no lo hago?

Como sospechaba, ¡es otro caso de es-demasiado-lejos-itis!

Entonces, ¿ahora qué? Cambiamos el guión. Lo agitamos y lo agitamos hasta encontrar un ángulo que funcione.

Personalmente, soy muy orientado a la comida. Orientado a las personas también, pero primero la comida. (Original, lo sé). Caffe Néro está a 40 minutos de distancia a pie (¡duplicándolo son 80 minutos!) pero una vez que estoy allí y tengo un poco de café y un pastel en la mano… Bueno, tal vez valga la pena. Mi mejor amiga en UCLA camina 30 minutos para ir a clase todos los días. Esto no es tan horrible. Y si estoy preocupado por no ser lo suficientemente productivo en esos 80 minutos, tal vez podría escuchar a algún tipo indio en YouTube explicar la derivación del teorema maestro. O animar las cosas y llamar a mis padres. Y si nos volvemos realmente locos, reiniciar mi racha en Duolingo. Tiene que haber una manera de hacerlo funcionar.

Además, ¿por cuánto tiempo más podemos justificar un churro de la cafetería como nuestro capricho diario? Si planeas darte un gusto, al menos ten la diligencia debida para conseguir lo que quieres. Permíteme ser el primero en habilitarte y permitirte todos esos pequeños caprichos que no puedes justificar por ti mismo. ¡Ve por esa rosquilla de Dunkins de Babson! ¡Ve por ese plato de pasteles de Lulu! ¡Ve y haz tu hot-girl-caminata!

Ampliando Comunidad en Olin

Aquí en Olin, amamos la palabra “comunidad”. Encontramos importancia en hablar y celebrar “eventos comunitarios”, abiertos aparentemente a todos los que participan en esta escuela. Sin embargo, durante nuestro tiempo aquí, también nos hemos dado cuenta de las personas que no recordamos cuando decimos “comunidad”. Los trabajadores del comedor que vienen aquí temprano en la mañana y se van tarde en la noche, durante días festivos, tormentas de nieve y más, para asegurarse de que tengamos comida. Los trabajadores de las instalaciones que limpian nuestros pisos y mantienen nuestros edifi cios en medio de la noche, para mantener la ilusión de que los edifi cios se mantienen limpios por arte de magia. Estas personas trabajan posiblemente más duro en el campus y sin duda han estado aquí durante más tiempo, sin embargo, no los invitamos a nuestra versión de comunidad.

Quisimos cambiar eso, de nuestra propia manera. Hace unas semanas, Mari habló con tres trabajadoras del comedor: Joselyn, Catalina y Ana. Lo que sigue es una transcripción de la conversación, editada por concisión, donde hablan sobre sus vidas y percepciones de los estudiantes. No representa a todos, pero es un comienzo, uno que esperamos que otros sigan. ¡Disfruten leyendo!

M: De donde son?

Yoselyn: Dominicana – todas somos dominicanas

M: ¿Cuánto tienen trabajando aquí?

1: Yo tengo 15 años

2: Y yo 6 años

3: Yo 2 años, sí 2

M: Y como fue que terminaron trabajando aquí?

1: Bueno a mi, me trajo una persona que trabajaba aquí, y me trajo por que estaban necesitando gente, y me gusto, y yo hago mi trabajo, y me quede – me he quedado aquí todos estos años

2: Y a mi tambien me trajo persona que trabajan aquí, y es la primera vez que trabajo después que vine aquí, y desde aquí no he trabajado en más lados, me gusta, y voy a estar aquí hasta que yo quiera

M: y usted?

3: bueno a mi me trajo ella, [risa] es mi primer trabajo, llegue aqui, me gusto, y aquí estamos

M: ¿Tienen sus familias aquí? ¿tienen hijos?

1: sí, mi mama está aqui, mis hermanas, tengo dos hermanas aquí, mi hija, y mi nieto también.

2: yo tengo a mi hijo aquí, a mi esposo, y mucho de la familia, mi hijo también trabaja aquí.

M: Ah, como – quién es?

2: Luis 1: el cajero el cajero

M: Ohhhh. También James y su mamá trabajan aquí los dos?

1: sí tambien, y su tía — [risa] Nosotros Somos una familia

2: sí, somos una familia

1: y tu ana

3: tengo mis hijos aquí, mi esposo, y mi hermana

M: ¿Han venido sus hijos a ver donde trabajan, los que no trabajan aquí pues? [risa]

1: No la mía nunca ha venido

3: Mis hijos han venido porque han venido a traerme aquí

M: Cómo llegan al trabajo? Las dejan aquí, les dan ride?

3: Ride, si 1: bueno, yo dure mucho, bueno, casi todos los años me daban ride, pero ahora ya aprendi a manejar, y tengo mi carrito ahora, gracias a dios

2: y yo cuando empecé, venía en ride, despues venia con mi hijo, pero mi hijo ahora está por otro lado, y nomas viene en la tarde, entonces en la manana vengo en un ride, y en la noche me voy con el

1: y ellas no se van juntas?

2: aha [si]

M: Yo no se manejar tampoco, me da miedo [risa]

2: miedo Yo también tengo

1: Yo tenía mucho miedo, pero despues un dia yo dije, no, yo tengo que manejar, porque en este país, es– y además nosotros vivimos lejos.

M: Donde viven?

1: Nosotros vivimos en Dorchester. Entonces es un poquito incómodo para venir en transporte público, y yo dije, no yo tengo que manejar, y me fui, y yo les he dicho a ellas, pero ella no [risa] y perdí el miedo

2: Yo tenia el permiso primero que ella, pero que tengo miedo

M: Entonces, cómo es la cultura del trabajo aquí? Las veo que son muy amigas.

1: Nosotros nos llevamos bien porque somos como familia, o sea, aquí todos nos llevamos bien. No te voy a decir que es perfecto todo el tiempo, porque somos seres humanos, y a veces…

M: sí si

1: Pero siempre nos llevamos bien, siempre resolvemos. además, como nos gusta tanto el trabajo. Y nosotros somos una familia porque nosotros estamos más juntas que nuestras familias. Duramos más tiempo juntos, entonces somos familia.

M: Pues que bueno, que se llevan bien.

2: Tratamos de llevarnos bien porque aqui uno vive como quien dice.

M: Que horas trabajan?

1: yo trabajo de 6:30 a 3 de la tarde, de lunes a viernes, pero ahora como el cajero, Johnny Chu, él está enfermo, yo le he estado cubriendo estos últimos sábados hasta el pueda regresar.

2: Yo trabajo de 12 del mediodía, a 8 en la noche. Trabajo de martes a sábado.

3: Yo tambien

[risa]

2: yo tengo que hablar por ana

M: Yo entiendo, Yo soy bien timida. Bueno, que saben de la escuela aqui? De Olin?

1: Bueno, pues creo que yo lo sé todo, porque yo sé todo lo que hacen aquí.

[risa]

1: sí porque yo he andado en todo eso, porque yo ayudo cuando tienen eventos.

M: oh sí si

1: Yo veo que hacen muchos proyectos, muchas cosas lindas. Lo que yo nunca había visto, que yo lo vi fue la semana pasada, que era en la librería, que tienen un– como un cuarto de costura.

M: sí si

1: El sábado yo me di cuenta de eso

2: yo no la sabia

[Mari describe aspectos diferentes de Olin]

1: Ah bueno. Yo no sabía de eso tampoco. Yo pensé que era estudiar aquí y ya. Yo no sabía que ustedes tenían que hacer proyectos fuera.

M: Es divertido, y pues no se vería en otros colegios.

2: [con risa] solamente aquí

1: No pero está bien porque así también ustedes disipan la mente

2: tienen la mente ocupada en lo que tienen que hacer, y tambien se divierten

M: Y como es tan chiquito, y todos hemos pasado por esas clases del primer año, y pues nosotros sabemos que hay, por eso andan haciendo esas cosas. Hay estudiantes con quien platican regularmente?

1: Ay sí, yo platico con mucha gente. Yo soy bien platicadora.

M: estoy notando jaja

2: Yo platico con los que hablan español, porque yo no sé inglés. Entonces, hay muchos que saludo, pero con los que hablan espanol platico poquito

1: A veces los estudiantes están pasando por problemas, y vienen aquí y se notan con la cara así enojada, pero uno siempre tiene una sonrisa, y siempre trata de que ustedes se sientan bien.

M: Ay muy bonito.

2: Sí

M: Yo cuando llegué aquí extrañaba – Allá en Los Ángeles todos hablan español y siempre hay lugares donde puedo ir, como sí se me antojan unos tacos. Y pues aqui se me ha hecho más difícil encontrar una comunidad latina

1: Bueno, eso ay, pero poquito más retirado de aquí, como en East Boston, hay un restaurante muy bueno que es mexicano pero de verdad hay toda clase de comida y todo el mundohabla espanol, y – La Hacienda se llama. Me dan una comida muy buena

M: –La Hacienda

1: Pero aqui tu puedes hablar espanol con todo el mundo, porque aquí todo el mundo habla espanol

M: Quisieran hablar más con los estudiantes? O hablar con más estudiantes? Conocerlos más?

1: Bueno yo hablo con todo el mundo. A veces ellas son un poquito más tímidas, pero por lo menos “cómo estás? ¿Cómo fue su día? Que tenga un lindo día” Por lo menos eso. sí, yo siempre estoy hablando con todo el mundo. Digo, yo nunca había hablado contigo pero

3: Yo porque yo pienso a veces que no me van a entender, tu sabes. Entonces yo por eso quizá no hablo más

1: no claro

M: A veces se ponen mesas, como – mandan un email y dicen “vamos a poner una mesa hoy de platicar diff erentes idiomas” y hay muchos que, como aprendieron Español en la prepa, quieren platicar con gente. Estuviera bonito sí –

2: Claro!

1: Cuando viene alguien así, me dice – bueno tengo tantos años aqui, imaginate, han pasado tanta gente, pero había un muchacho – él era chino, pero sabía muchos idiomas– y él decía, “ Yo quiero hablar contigo para practicar” pero sabía mucho español, sabía muchos idiomas. Pero siempre hablaba conmigo. Entonces a veces cuando yo veo una gente así les digo “ Tú puedes hablar español aquí, nosotros todos hablamos español. Ella [Ana] es timidissima, a ella no le gusta hablar con nadie. Cuando ella llegó a los primeros, ella no hablaba nada.

M: Pero hay la llevamos

3: Sí, yo también soy tímida. Yo no hablo tanto. Ya yo porque estoy aquí con ellas que ya son parte de la familia

1: Claro 3: Pero yo soy también un poco timida

M: Cómo es una escuela tan chiquita pues, conocemos muy bien a nuestros profesores, a los que trabajan en las ofi cinas, pero a ustedes no

1: Y a nosotros que los tienen que conocer más!

M: sí, sí!

1: Mira cuando vienen los estudiantes de Babson, a ellos no les gusta pasar la tarjeta, entonces yo les digo. Y ellos me preguntan: “Y como ustedes saben que nosotros somos de babson?” Y les digo, “Por que yo conozco a todo el mundo aquí”

2: Claro, uno conoce a los niños de aquí ya

1: Se preguntan mucho, “¿Cómo saben que soy de babson?” Y hay tanto estudiante, pero yo conozco a todos. “¿A todos?” sí, a todos. Yo se quien es de aquí, quien no es de aquí

M: Han venido más este año no?

1: sí sí. No pero antes, antes, venían muchos estudiantes. En la noche, que antes yo trabajaba de noche, nosotros habíamos tenido hasta 150 estudiantes de babson.

M: Wow

1: y eso era algo

M: Pesado?

1: Eso era algo muy pesado.

2: hay noches que entran muchos muchos muchos

1: Por ejemplo, los martes

2: Los Martes que al taco–

1: les gusta el menú, cuando les gusta el menú. Además ellos dicen que la comida de nosotros es más buena que la de allá. Dicen ellos, yo no se

M: Yo no he ido allá. Me da miedo. Mejor me quedo aquí.

[risa]

M: Pues mucho gusto platicar con ustedes. Gracias por darme su tiempo.

1: Ha sido un placer. Ya tu sabes cuando tu quieras, o tu amigo, platicar el espanol, aqui estamos para servirles.

M: Gracias.

1: Fue un placer hablar contigo, y encantada.

M: igualmente.

2: Gracias por la platica y que tengas un bonito día.

M: Igualmente, gracias

Una Guía Breve a Los Dolomitas

Entonces estás en Italia y quieres ir a Los Dolomitas. ¡UN LUGAR ABSOLUTAMENTE HERMOSO donde la vida se vuelve completa! Bueno, entonces tengo justo lo que necesitas. Sígueme en este viaje y alcanzaremos el paraíso.

In Ottobre, dal 13th al 16th. Io e la mia amica Marta siamo andate alle Dolomiti. 

Prima ci siamo incontrati a Venezia. (Side note: prima di questo ho mangiato in un restaurante che si chiama ‘La Tana di Oberix’. Maammmaaaa mmiiiiaaa! ¡Era realmente BUENO! Tuve la mejor pasta de camarones y tomate en toda mi vida allí. 🥰 La salsa era increíble, pero además, la pasta en sí fue de calidad increíblemente alta. Me encantó el tamaño de la pasta, cuadrada pero tubular, y realmente me ayudó a disfrutar del plato mucho más, ya que me animó a comer más despacio. Y bueno, no solo estaba realmente buena, sino que me llené bien. Después de haber comido al mediodía, estaba listo para el resto del día. Aunque la fusión entre una salsa de mariscos y salsa de tomate no es del todo tradicional según lo que he leído, esta modernización es para morirse. Si tuviera que adivinar, el uso de la mantequilla realmente ayudó a unir el sabor de los tomates y los camarones. El nombre del plato se llamaba ‘Paccheri pomodorini, mazzancolle, e burrata’, que se traduce a pasta Paccheri con tomates cherry, camarones y queso burrata. Este restaurante está ubicado a tierra firme en un área llamada Mestre, que está justo al lado de la estación de tren Venezia Mestre, la última parada antes de llegar a la famosa zona turística de Venecia, con una estación de tren llamada Stazione di Venezia Santa Lucia).

Pasta 1: Paccheri pomodorini,mazzancolle, e burrata. La mejor pasta de camarones y tomate que uno pueda pedir.

(En este restaurante también probé el Tiramisú al pistacho, que era bastante denso pero bueno. Recomendaría tener agua contigo. Ahora recuerdo mejor que después de comer mi pasta deliciosa me llené por completo y el tiramisú definitivamente me hizo superar el límite. No sé si lo habría pedido si hubiera sabido eso antes de pedirlo al principio de comer, pero aún así estoy feliz de haber podido experimentarlo.) [jeje ahora terminamos esta nota al margen] 🙂

Dolci 1: Tiramisu al Pistacchio

Horóscopos Ebrios

♈ Aries: Lánzate a la giratoria de género. Terminarás quien sabe donde.

♉ Tauro: Mi padre es Tauro. Trabaja con aviones. Un 737 Max prende fuego.

♊ Géminis: Una cena bien sana (cacahuete chocolateado de Reeses). Con dos grupos de alimentos: cacahuete chocolateado y… ¿taza? No, eso no puede ser.

♋ Cáncer: Soy el Lorax, el guardián de los árboles. Deja porquería por ahí una vez más y te romperé las rodillas.

♌ Leo: Soy el gran Bud Dean, si cruzas mi caminito te chuparé el penito.

♍ Virgo: Entraste al baño, la puerta golpeó el bidón con 55 galones de aceite. (Estás en Olin; te encontraron los Italianos)

♎ Libra: ¡Novedad! Sauna financiada por CORe, al lado de West Hall. Ven a calentarte, ¡bienvenidos todos!

♏ Escorpio: Te duele el culo (ay ay ay). No estas seguro si es diarrea o correa.

♐ Sagitario: Te entrenas en una de las máquinas en el taller, casi mueres. Metal yendo a gran velocidad. A la verga.

♑ Capricornio: Duplica a los compañeros de habitación, triplica la diversión. Duplica la clase de primer año, ya no puedo más.

♒ Acuario: Tu reloj Apple te dirá que tienes taquicardia. ¿Qué demonios rima con taquicardia?

♓ Piscis: Que chastre, mis dientes se van al carajo. Estoy creciendo bajo tierra, estoy yendo pa’bajo.